Андреев Леонид Николаевич
читайте также:
Наезжая в гости в ее родной городок, он посещал с тестем уроки Библии для взрослых в молельном доме. На еврея Мейлера там взирали как на..
Джон Апдайк   
«Чтоб камни сделались хлебами»
читайте также:
Свадьбу сыграли вместе с новосельем. Но если мать Хуана радушно встречает невестку, то его сестра Энкарнасьон и её муж Антонио относятся к не..
Бласко Висенте Ибаньес   
«Роман «Кровь и песок»»
читайте также:
Панорамы, никогда не попадавшие в объективы фотографов туристов, «знойные» аллеи вдали от «горячих» кварталов, безвестные смешные закоулки, будничные улицы, о которых можно мечтать в изгна..
Тонино Бенаквиста   
«Укусы рассвета»
        Андреев Леонид Николаевич ПроизведенияПроклятие зверя
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Проклятие зверя», страница 3 (прочитано 8%)

«Жизнь Василия Фивейского», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Губернатор», закладка на странице 10 (прочитано 23%)

«Иуда Искариот», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сашка Жегулёв», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Иго войны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дневник Сатаны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Баргамот и Гараська», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Из жизни штабс-капитана Каблукова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Что видела галка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ангелочек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Молодежь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Большой шлем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«У окна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Памятник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На реке», закладка на странице 10 (прочитано 82%)

«Прекрасна жизнь для воскресших», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Первый гонорар», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В темную даль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В поезде», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смех», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гостинец», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Стена», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Утенок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В подвале», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Набат», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Случай», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кусака», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Город», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мысль», закладка на странице 10 (прочитано 26%)

«Иностранец», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В тумане», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бездна», закладка на странице 10 (прочитано 64%)

«Весной», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Книга», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Предстояла кража», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Марсельеза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Нет прощения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Призраки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Красный смех», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вор», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Так было», закладка на странице 10 (прочитано 50%)

«Христиане», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рассказ змеи о том, как у неё появились ядовитые зубы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Из рассказа, который никогда не будет окончен», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тьма», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рассказ о семи повешенных», закладка на странице 10 (прочитано 19%)

«Иван Иванович», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Андреев Леонид Николаевич

«Проклятие зверя»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Странно подумать, что и у меня должно быть такое же огромное, носатое
лицо, и мне неловко, все кажется, что где-то что-то у меня не в порядке.
Потом нам отводят комнату, номер 212-й. Направо и налево по коридору такие
же двери и комнаты, и во всех них живут. Под нами, под полом, еще три
этажа, и там все такие же комнаты и двери, и везде живут. Как много людей в
городе! А там, внизу, щелкают по асфальту подковы, поют гудящие трамваи,
что-то движется, переливается бесконечно, и, охваченный восторгом, я
распахиваю окно и кричу, поверх крыш и верхушек деревьев, туда, в сизую
дымчатую даль, где колокольни и трубы и какие-то блестящие шпили:
- Город! Город! Город!
Потом быстро оплескиваю водою лицо, торопливо ем и пью что-то, что
подают всем, наскоро целую ее,- и туда, вниз, на улицу, где бурлит и
грохочет это море. Поскорее стать одною из этих маленьких волн, умалиться
их малостью, умножиться их множеством, растворить свое одинокое,
сумасшедшее "я" в однородности всех этих таких же одиноких, сумасшедших
"я", сделавшихся "мы".
- Город! Город!
То был смутный и странный день, и мне трудно его вспомнить и
рассказать, как сон. Я хорошо помню форму всех облаков, какие я видел
когда-либо на небе; я твердо помню бледное лицо морской бури, несущейся с
визгом на скалы; и все деревья в лесу, и все цветы в поле,- о них я мог бы
рассказать, потому что я их помню. Но как запомнить то, что так похоже одно
на другое, что движется так странно - что известно и неизвестно, что есть я
и не я? Одно я знаю: оно охватило меня, и, как сон, овладело мною оно; и
душу мою оно истерзало; и еще более одинокой и дикой стала она; и там, где
глаза мои видели "шоколад и какао", там нашла она новую, еще более горькую
тайну. Ибо тайной этой стал я сам: единый и множественный, растворенный и
нерастворимый, человек и человечество.
...Возлюбленная моя!
Помню, что сперва, по выходе из отеля, я отдался толпе. И она
подхватила меня и понесла вдоль каменных домов, мимо блестящих, безумно
богатых, пестро изукрашенных витрин; и двери, двери, двери, и зеркальные
стекла, отражающие белые рубашки, перстни и лица, и милая, горячая,
увлекательная толпа. Я двигался, как и все; и как бы я ни шел, быстро или
медленно, и что бы я ни делал: останавливался ли у витрин и разглядывал
выставленные вещи, ожидал ли на перекрестке удобной минуты, чтобы под
мордами лошадей и перед толстыми колесами дрожащих автомобилей перескочить
на другую сторону; и закуривал ли я сигару; и входил ли я в магазин; и
покупал ли я газету, и вставлял ли я в петлицу купленный цветок,- я роковым
образом отражал движения и поступки других, толпы; я удваивал, утраивал их,
повторял бесконечно.




Страницы (25) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Нельзя же повсюду устанавливать памятные таблички или вырезать на березовой коре имена, как мидинетки на Севере, или же царапать на листьях агавы, как мидинетки на Юге. Но именно здесь, в этой рамке, достойной того мгновения, решилась моя судьба.

Забавно! Прошло две недели после венца, торжественного ленча и всего, что за ними последовало, а я еще, по совести говоря, не могу ничего сказать. И все же я злюсь. Заячье рагу, изготовленное мадам Гимарш, было отличным и достойным внимания блюдом, хотя бутылка "корне" урожая 1920 года несколько перестоялась. Но еще немного такой патоки, и меня стошнит. Внесем некоторую точность: не было ни заветного места, ни памятного мгновения. Как удивились бы мамаша, сестры, золовки и даже она - моя жена, если бы какой-нибудь магнитофон, спрятанный три года назад под эту скамейку, изрыгнул все, что тут говорилось. Разве я знал, что со мной будет именно она, а не какая-нибудь другая? Во время первого свидания (а у меня их было с полсотни) разве станешь над чем-то задумываться? А то, что потом, - всего лишь продолжение или же бегство. Волнующие прикосновения, поцелуи, сначала робкие, будящие кровь, потом настойчивые, взасос; не представляю, что уж тут красноречиво свидетельствует о вечной любви. Сожалею, милые дамы. Но ваше удивление сразу бы обернулось яростью, если б вы заглянули в мою записную книжку 1950 года. Мне приятно ее перечитывать, и недавно я перелистал ее вновь. Там есть маленькая запись от 18 апреля, за которой следует пометка, несомненно сделанная на следующий день. Наверху записано: Повидать Густава в 13 часов по поводу мотоцикла. С Одиль в 18 часов на Эльзасской улице. В 22 часа tt с Мариэтт в Ботаническом саду. Признаюсь откровенно, что буквами tt я в то время сокращенно обозначал "tete-a-tete {Свидание наедине (фр.).}". Буквы же ее (тут уж не было никаких чудес), записанные в другом месте, обозначали "corps a corps" {Буквально - схватка врукопашную (фр.).}. Что касается цифр четырнадцать-двенадцать, то в этом нет ничего таинственного - это оценка; для Одиль с ее бойкой болтовней и неплохим опытом отметка повышалась до пятнадцати - тринадцати...

Базен Эрве   
«Супружеская жизнь»





Смотрите также:

Нурмин. Леонид Андреев

И. Ф. Анненский. Иуда (Иуда, новый символ)

Леонид Николаевич, был бесконечно одинок

Л. Троцкий. О Леониде Андрееве

Творчество, основные идеи


Все статьи



Жизнь и смерть в художественной концепции «Рассказа о семи повешенных» Л. Н. Андреева

Тема рождества в рассказе Л. Н. Андреева «Ангелочек»

Своеобразие кульминационной сцены одно-го из произведений русской литературы XX века. (Л.Н.Андреев. «Баргамот и Гараська».)

Мое любимое произведение Леонида Андреева

Человек и время в рассказах Л. Н. Андреева


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Эмиль Ажар

Джон Апдайк

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.leonidadnreev.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.