Андреев Леонид Николаевич
читайте также:
С такими требованиями каждый развитой человек имеет право обратиться к любому порядочному воспитателю, и, вероятно, в этих требованиях не будет ничего преувеличенного. Если же нельзя брать..
Писарев Дмитрий Иванович   
«Народные книжки»
читайте также:
аперечет десять, потом пять, три, два, и наконец остался во всей Советской России всего лишь один бессемейный и вдовый буржуй Степан Нилыч Рыбкин, житель Малой Загвоздки близ Гатч..
Александр Куприн   
«Последний из буржуев»
читайте также:
Салтыков, таким образом, не отрицает присутствия "автобиографических элементов" в своей "хронике", но ограничивает их роль и значени..
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин   
«Пошехонская старина. Начало»
        Андреев Леонид Николаевич ПроизведенияБездна
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Бездна», страница 15 (прочитано 100%)

«Жизнь Василия Фивейского», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Губернатор», закладка на странице 10 (прочитано 23%)

«Иуда Искариот», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сашка Жегулёв», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Иго войны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дневник Сатаны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Баргамот и Гараська», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Из жизни штабс-капитана Каблукова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Что видела галка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ангелочек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Молодежь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Большой шлем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«У окна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Памятник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На реке», закладка на странице 10 (прочитано 82%)

«Прекрасна жизнь для воскресших», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Первый гонорар», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В темную даль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В поезде», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смех», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гостинец», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Стена», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Утенок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В подвале», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Набат», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Случай», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кусака», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Город», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мысль», закладка на странице 10 (прочитано 26%)

«Иностранец», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В тумане», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Андреев Леонид Николаевич

«Бездна»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


..> Я не верю
финалу "Бездны". Это уродство, каких немало в человеческой жизни, а не
бездна, как ее хочет понимать Андреев. Впрочем, я и в такое уродство не
верю. Почему мне кажется, что Андреев не доверяет своему дарованию и
измышляет сюжеты, точно подыскивает дерзко-курьезных? Положительно, он
больше выдумывает, чем наблюдает (кроме природы, которую хорошо чувствует)"
(Немирович-Данченко Вл. И. Избранные письма. Т. I. M., Искусство, 1979, с.
255). Впоследствии в пору разрыва с Андреевым М. Горький пересмотрел свою
оценку и "Бездны".
Интерес к "Бездне" в критике вновь оживился после публикации рассказа
Андреева "В тумане". "Андреев,- отмечала газета "Асхабад", 1903, Љ 56, 26
февраля,- правда, подчеркивает зоологичность происхождения человека и
порой, как, например, в "Бездне", довольно искусственно ситуирует
обстоятельства, но это сторицей окупается тем психологическим эффектом,
который получается в результате: чувство отвращения, омерзения ко всему
гадкому, благодаря именно этой искусственности построения рассказов, у
читателя достигает крайних пределов, граничась с ужасом". "...В той
гадливости, с которой каждый отвернется от Немовецкого, заключается уже
много протеста против одной из самых темных сил, которые таятся в человеке"
("Северо-западное слово", 1903, Љ 1553, 29 марта). "Андреев свою "Бездну"
писал, несомненно, с ужасом перед этой бездной, с тоской перед ней, с
надрывом. Такое чувство более "писательское", более достойное художника,
более, так сказать, художественное,- и тем не менее в "Бездне" нет
художественной правды, или, вернее, правда неполная, не выдержанная до
конца, правда, смешанная с сочинительством" ("Русское слово", 1904, Љ 144,
25 мая). В большой статье "Социально-психологические типы в рассказах
Леонида Андреева" Л. Войтоловский писал, что в "Бездне" - "грубый, бьющий в
глаза трагизм сопоставляется с незримой трагедией души". Назвав
физиологическим абсурдом с медицинской точки зрения конец рассказа, Л.
Войтоловский подчеркнул, что смысл его дать коллизию "идеального" (мысли) с
реальным" ("Правда", 1905, Љ 8, с. 138, 139). Еще одно суждение о рассказе:
"То, что разыгралось в "Бездне", вероятно, невозможно в действительности, а
если и возможно, то так исключительно, что в обыденном смысле слова не
типично. Но сущность интеллигентской психологии, ее основная болезнь
замечательно угадана художником. Задатки андреевской бездны существуют в
большинстве раздвоенных интеллигентских душ, и с внутренней точки зрения
безразлично, проявятся ли они реально или нет" (Колтоновская Е. А. Новая
жизнь. Критические статьи. СПб., 1910, с. 92).
"...и со мною снова та, кого люблю..." - неточная цитата из
стихотворения Скитальца (С. Г. Петрова) "Ночи". См.: Скиталец. Рассказы и
песни. Т. I, изд. 2-е. СПб., "Знание", 1903, с. 142.
"Для тебя одного, мой любезный..." - Романс А. П. Денисьева "Чудный
месяц" (1896). См. "Ночи безумные". Сб. русских песен и романсов. М., изд.
И. Д. Сытина, 1912, с. 28- 29. Слова романса являются переделкой
стихотворения Вас. И. Немировича-Данченко "Ты любила его всей душою"
(1882).






Страницы (15) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   7 8 9 10 11 12 13 14 15


Тем временем:

...
     Было время, когда наши критики и сами поэты хлопотали о какой-то так называемой _легкой поэзии_. Один из даровитейших и знаменитейших представителей литературы того времени - Батюшков, написал даже особую статью "О влиянии легкой поэзии на язык" {3}. Вся эта статья не что иное, как апология легкой поэзии. Что же такое эта "легкая поэзия"? В то время понятия об искусстве были довольно темны и сбивчивы: с поэзиею смешивали все, что писалось размеренными строчками с рифмами; чувствительная песенка и светский комплимент даме, втиснутый в четверостишие, с названием: "К Климене" или "К Темире", - все это вчиталось поэзиею, и по преимуществу "легкою", хотя этому явно противоречила тяжесть дубоватой версификации. Так и Батюшков не совсем отчетливо понимал то, что называл "легкою поэзиею" {4}. Он говорил, что на Руси Ломоносов изобрел ее, и высоко ставил заслуги в "легкой поэзии" Сумарокова, Богдановича, Державина, Дмитриева, Хемницера, Карамзина, Капниста, Нелединского, Мерзлякова, Муравьева, Долгорукого, Воейкова, В. Пушкина и других. Вообще можно заметить, что под словом "легкая поэзия" он разумел мелкие роды лирической поэзии - песню, сонет, элегию, эпиграмму, мадригал, триолет и т. п. Но ближайшее к истинному воззрение на предмет видим мы в его указании на Симонида, Феокрита, Сафо, Катулла, Тибулла и Овидия как представителей у древних того, что он называл "легкою поэзиею". Очевидно, у Батюшкова была мысль, но до того неопределенная, что он еще не отыскал слова для ее выражения. Ниже увидим, что его превосходным переводам из антологии {5}, что он на деле гораздо лучше понимал и решал вопрос, нежели в теории.
     Слово "легкая поэзия" далеко не вполне выражает предполагаемое им значение, хотя легкость и есть одно из главнейших и существеннейших качеств той поэзии, которую разумели под именем "легкой". Мы думаем, что ей приличнее название "античной", потому что она родилась и развилась у греков; у новейших же поэтов она - только плод проникновения классическим духом: у эллинской поэзии заимствует она и краски, и тени, и звуки, и образы, и формы, даже иногда самое содержание...

Белинский Виссарион Григорьевич   
«Римские элегии»





Смотрите также:

Первая Русская Революция и довоенные годы

Юность

Первая Мировая война, революция 1917 г. и смерть писателя

Прозаик, драматург, публицист

Творчество, основные идеи


Все статьи



Мое любимое произведение Леонида Андреева

Психология предательства в рассказе Леонида Андреева «Иуда Искариот»

Жизнь и смерть в художественной концепции «Рассказа о семи повешенных» Л. Н. Андреева

Своеобразие кульминационной сцены одно-го из произведений русской литературы XX века. (Л.Н.Андреев. «Баргамот и Гараська».)

Человек и время в рассказах Л. Н. Андреева


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Эмиль Ажар

Джон Апдайк

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.leonidadnreev.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.