Андреев Леонид Николаевич
читайте также:
Я сапожник, имя мое Готлиб Шульц, и живу от вас через улицу,в этом домике, что против ваших окошек. Завтра праздную мою серебрянуюсвадьбу, и я прошу вас и ваших дочек отобедать у меня по-приятельски"...
Пушкин Александр Сергеевич   
«Гробовщик»
читайте также:
И вот, закрыв глаза, я еще раз взял книжку в руки и спросил:– Дорогой странный загадочный томик, зачем ты ко мне вернулся?..
Бах Ричард   
«Карманный справочник Мессии»
читайте также:
Поплетешься туда на следующее лето — взгля-    нуть, живы ли, мол, в том леску мои грустные думы, которые я поселил в нем в прошлом году,— смотришь, а уж ..
Левитов Александр Иванович   
«Беспечальный народ»
        Андреев Леонид Николаевич ПроизведенияПетька на даче
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Петька на даче», страница 8 (прочитано 100%)

«Жизнь Василия Фивейского», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Губернатор», закладка на странице 10 (прочитано 23%)

«Иуда Искариот», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сашка Жегулёв», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Иго войны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дневник Сатаны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Баргамот и Гараська», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Из жизни штабс-капитана Каблукова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Что видела галка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Андреев Леонид Николаевич

«Петька на даче»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


, 1903), в "Дешевой библиотеке т-ва
"Знание", Љ 57 (СПб., 1906). В советское время переводился на многие языки
народов СССР. Из всех произведений Андреева рассказ "Петька на даче"
выдержал больше всего переизданий в сборниках, хрестоматиях.
Источником для "Петьки на даче" стали воспоминания о детстве
однофамильца писателя - парикмахера Ивана Андреева, мастерская которого
находилась неподалеку от редакции "Курьера". Иван Андреев дожил до глубокой
старости, получил признание как один из самых модных парикмахеров Москвы,
удостоенный наград и почетного диплома на конкурсах французских
парикмахеров в Париже. Но картины тяжелого детства "без детства" сына
крестьянина, мальчика, привезенного в Москву из деревни и отданного в
ученики к цирюльнику, навсегда сохранились в его памяти. О И. А. Андрееве
рассказал Вл. Гиляровский в своей книге воспоминаний "Москва и москвичи"
(1935).
20-25 апреля 1899 г. М. Горький писал Леониду Андрееву из Нижнего
Новгорода: "Я телеграфировал вам из Ялты, чтоб вы послали рассказ
Миролюбову - это редактор "Журнала для всех" - вы послали?" (ЛН, т. 72, с.
64). "Простите, что я так не скоро отозвался на любезное предложение
работать в Вашем журнале, переданное мне Алексеем Максимович<ем> -известил
Андреев В. С. Миролюбова 30 июля 1899 г.- Виною тому была моя болезнь,
вследствие которой я три месяца не брался за перо и начал работать только в
июле. Прошу Вас, не отнеситесь строго к прилагаемой вещице, главное
достоинство которой то, что она готова..." (ЛА, с. 72). Позже, в январе
1902 г., М. Горький рекомендовал Андрееву включить "Петьку на даче" в новое
дополненное издание его "Рассказов" (изд. "Знание").





Страницы (8) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8


Тем временем:

..... я так сконфузилась: вдруг лопнула левая перчатка...
   Василиса (рассматривая башмаки). Ну так и есть!.. Те были малы... у меня на другой день все ноги раздуло... а эти велики... Дуняша! Поди скажи скорей, чтоб сходили за башмачником.
   

    Дуняша быстро уходит.
   
   Этот папаша совсем об нас не заботится: гадкого башмачника прислал... Только возится всё с своими откупами! Ох, уж дал бы бог поскорей вырваться из этого проклятого дому!
   Любовь. Да пора... ведь уж тебе, кажется, двадцать шесть лет; еще год-другой — так и не вырвешься. Капризничала... всё думала выйти за графа... за барона... куда какая красавица... а теперь и какому-нибудь жениху была бы радехонька!
   Василиса. Разве Виктор Иванович какой-нибудь жених?
   Любовь (хохочет). Да с чего ты взяла, что он на тебе женится?..
   Василиса. Он еще вчера мне говорил, что меня обожает... и так всё на меня смотрел... ах! У него такая приятная улыбка... Как он хорошо говорит!
   Любовь. Дура! Он над тобой смеялся, а ты и поверила... Уж скорей, если на то пошло, так он в меня влюблен... да только я еще подумаю...
   Василиса. Рассказывай... а я так знаю свое... Он даже мне сказал вчера: "...А знаете ли что, Василиса Степановна?.. я ведь, пожалуй, говорит, на вас женюсь... Ну что краснеете?.. потупили глазки... а? махнем-ка?" — а сам книгу в руках вертит... Раскланивается... подает мне книгу и говорит: "Прочтите эту страничку-с, Марлинский, отличнейший сочинитель..." Я взглянула — тут целые пять строк подчеркнуты карандашом... вот ей-богу... Я прочитала и так даже покраснела... "Я должен или обладать вами — или пистолет решит мою участь. Решите!"
   Любовь (в сторону). Неужели она правду говорит? (Громко). Смотрите, какую чепуху наплела... хоть бы и умной!.. ха-ха...
   Василиса. А вот не чепуха! Хочешь, книгу сейчас покажу... (Кричит.) Дуняша! Уж нечего тут толковать: он на мне женится...

Николай Алексеевич Некрасов   
«Драматический отрывок без заглавия»





Смотрите также:

Л. Троцкий. О Леониде Андрееве

Памятник русским писателям Литераторские Мостки

С. Венгеров. Андреев Л. Н.

И. Ф. Анненский. Иуда (Иуда, новый символ)

Русская Литература


Все статьи



Жизнь и смерть в художественной концепции «Рассказа о семи повешенных» Л. Н. Андреева

Тема рождества в рассказе Л. Н. Андреева «Ангелочек»

Человек и Рок в произведениях Л. Н. Андреева

Человек и время в рассказах Л. Н. Андреева

Психология предательства в рассказе Леонида Андреева «Иуда Искариот»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Эмиль Ажар

Джон Апдайк

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.leonidadnreev.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.